Mi experiencia con la cirugía Lasik

Hola. ¿Cómo estáis? Espero que estéis pasando un buen verano. Hoy os quería contar mi experiencia con la cirugía Lasik ahora que hace más de 5 años que me operé la vista.

Mi historia

Yo he llevado gafas toda la vida. Es más, tenía un ojo vago y tuve que llevar parche durante muuuucho tiempo (o al menos eso me parecía a mi). No recuerdo bien cuál era mi graduación sólo puedo decir que tenía miopía y astigmatismo.

Yo no tenía recuerdo de haber podido ver bien nunca. Todos mis recuerdos eran con gafas y necesitando gafas.

En la edad del pavo me creo mucho complejo e intenté ponerme lentillas. No las podía soportar. Al final mis ojos estaban siempre irritados y llorando.

Cuando empecé a conducir las lentillas dejaron de ser viables. Era un peligro en la carretera con los ojos llorando o si se me olvidaban las gafas.

El proceso

Antes de la operación, si no recuerdo mal, tienen que hacerte unas pruebas de fondo de ojo, presión ocular, etc.

Unos días antes tienes que ponerte unas gotas para ir preparando al ojo y tienes que comprar un par de gotas y toallitas para cuando te hayas operado.

La operación

La operación es muy rápida y sencilla. No la voy a describir porque puede ser un poco asqueroso.

La anestesia es local, pude enterarme de la conversación del teléfono del cirujano…

El Postoperatorio

Se me hizo bastante bastante largo. Estuve unas 2 semanas de baja sin poder mirar pantallas y sin aguantar muy bien la luz. En ese tiempo me tuve que echar gotitas anestésicas y desinfectantes varias veces al día.

Recuerdo que más o menos me podía valer por mi misma a los pocos días aunque con visión borrosa.

¿Y después de tantos años?

Estoy bastante contenta con el resultado. Poder ver sin gafas es genial aunque todavía hay cosas a las que no me acostumbro (me sigo maquillando como si siguiese usando gafas).

Tengo que ir a revisiones todos los años (aunque eso yo ya lo hacía).

¿Algún arrepentimiento?

Lo único de lo que me arrepiento es de no haberme informado más. Se me ha quedado la córnea fina y en alguna revisión me ha salido la tensión ocular alta.

La tensión ocular alta puede provocar glaucoma. En mi caso, esta todo controlado pero no deja de ser algo muy serio. Me pregunto si estaría en la misma situación si no me hubiera operado.

Seguramente no tenga nada que ver pero quizá me lo habría pensado dos veces antes de operarme de haberlo sabido.

Espero que os haya gustado esta entrada y comentadme si vosotr@s también os habéis operado.

Muchos besos.

Rutina Facial Actual

Hola ¿Cómo va esta semana? Hoy os quería mostrar los productos que estoy utilizando últimamente.

productos

Lo primero que hago es lavarme la cara con el Foreo y el limpiador facial de Essence.

gellimpiador

Estoy usando este gel porque lo tenía por casa pero en realidad es muy, muy normalito. Me parece muy flojito y no lo recomiendo especialmente. Si conocéis una limpiadora que merezca la pena, por favor, decidmelo porque todavía no he encontrado una que me apasione.

Al salir de la ducha lo primero que hago es rociarme el rostro con el Agua de Evian.evian

Me encanta y me apasiona este producto. Desde que lo tengo intenté utilizar el equivalente de otra marca y no me gusta tanto. Os lo recomiendo un montón.

Después me paso el tónico por el rostro con un disco de algodón.

toniconeutrogena

Este tónico está en las últimas ya… Este tónico de Neutrogena me está gustando no es mi favorito pero no me importaría repetir con él. Como veís me encantan los tónicos un poquito fuertecillos pero es que si no me da la sensación que no limpia nada (manias…)

El próximo que use será mi favorito de Formula 10.0.6 En España creo que ya no lo venden pero si sabéis de algún sitio donde lo vendan. Plis avisad!

Después del tónico, por las noches, uso el serum de vitamina C. Ahora mismo estoy usando el de InstaNatural. El olor es una maravilla y me lo doy con un masajito.

serumvitaminac

Sin falta, la primera crema que me aplico es el contorno de ojos. Como os enseñe en la entrada anterior, ahora estoy utilizando el contorno de PurOrgánica.

cremadeojos

Estoy muy impresionada con la calidad de los productos de esta marca. Es muy fresco y huele genial. Es ligero pero se nota que hidrata. Os lo recomiendo si buscáis frescura e hidratación pero que no sea ni denso ni excesivamente graso.

Por el día estoy utilizando la crema de día de Nivea.

cremafacial

No me canso de decir lo mucho que me gusta esta crema. Es muy económica, se absorbe rápido pero hidrata. Es perfecta para pieles mixtas porque, al menos a mi, no me saca nada de brillos. Es una maravilla. Tengo 3 o 4 por casa porque me va muy bien.

cremanoche

Para la noche estoy usando la archiconocida crema de noche de Lidl. Es un poco grasienta pero para invierno me viene de fábula. Aquí se me corta mucho la cara del frío y con este tratamiento por la noche mantengo la piel suave y sana.

No es mi crema favorita pero está muy apañada y hace el servicio.

kiehls

Debería ser cada semana pero la realidad es que me pongo mascarilla así cuando me viene en gana. Me compré esta mascarilla de Kiehl´s de Arcilla Blanca por recomendación y, aunque es cara, dura mil años. Es cierto que se nota ese extra de hidratación que no se consigue con la arcilla por si sola. La piel queda muy muy suavecita como la de un melocotón.

Me parece un producto de 10. Me encantaría probar más productos de la marca porque se con este estoy encantada.

img_20161105_161126638

Para desmaquillar el rostro me gusta utilizar el agua micelar de Garnier. Yo no soporto las leches desmaquillantes porque son demasiado densas. Por eso, usar agua micelar es lo ideal para mi. Retira el producto muy fácilmente y es poco agresiva con la piel.

Hasta aqui los productos que uso actualmente. ¿Vosotros los conocíais? ¿Usáis alguno de estos productos? Contadme en los comentarios!

Muchos besos.

Review del Serum y Contorno de Ojos de PurOrganica

Este verano con el clima y el agua que tenemos en Escocia sentía la piel muy seca. Me acordé de cuando probé las ampollas de ácido hialurónico y colágeno de Pierre René. Buscando conseguí unos cupones descuento para los productos de PurOrganica.  La marca me dio buena espina y decidí probar estos productos.

Con los cupones conseguí mi deseado serum y un gel para el contorno de ojos.

img_20161016_171018114

Serum Corrector Antiedad (30ml)

img_20161016_171052331

Este serum es un corrector de los primeros signos de la edad. Contiene un 2,5% de Retinol, Propolis, Vitamina B, Ácido Hialurónico y aceite de Jojoba.

El serum no es muy liquido, es un poquito denso lo que lo hace fácil de aplicar sobre la piel. Cuando lo utilizo noto que tengo la piel más jugosa e hidratada. Lo aplico después de limpiar la piel del rostro y pasarme el tónico. Si estoy aplicada me lo aplico con el Foreo y después me echo mi crema hidratante habitual.

Este producto no está testado en animales y contiene un 72% de ingredientes orgánicos.

Los ingredientes son:

Organic Herbal Infusion, Organic Aloe, Alexandrian Senna Seed, Botanical Hyaluronic Acid, Witch Hazel, Pentylene Glycol, Phospholipids, 2,5% Retinol, Polysorbate 20, Potassium Phosphate, Hydroxyethyl Cellulose, Carrageenan Gum, Organic Jojoba Oil, Wheat Germ Oil, Vitamin E, Organic Green Tea, Wildcrafted Propolis, Sodium Benzoate, Potassium Sorbate, Ethyl Hexyl Glycerin.

He estado probando muchos serums últimamente y este es mi favorito. Me gusta la textura, como se absorbe y que deja mi piel más despejada.

No he encontrado ninguna página oficial donde comprarlo pero se puede comprar a través de Amazon por 15,95€

Gel para el contorno de ojos (30ml)

geltreatment

Es un contorno bastante denso y a la vez se absorbe rápido. Es muy refrescante y huele a pepino. Lleva aloe vera orgánico y aceite de jojoba. Tiene una hidratación media. Es de los contornos de ojos que más me han gustado hasta el momento.

El frasco es de cristal de buena calidad. El aplicador es de «pump» permite dosificar muy bien el producto.

Además es un producto un 70% orgánico y no testado en animales.

Los ingredientes son:

Organic Herbal Infusion, Organic Aloe Vera, 5% Vitamin C, Organic Jojoba Oil, Cucumber Distillate, Silk Protein Amino Acid Blend (Sodium L-Pyrrolidone Carboxylate, Sodium Lactate, LArginine, L-Aspartic Acid, L-Pyrrolidonecarboxylic Acid, Glycine, L-Alanine, L-Serine, L-Valine, L-Proline, L-threonine, L-Isoleucine, L-Histidine, L-Phenylalanine), Botanical Hyaluronic Acid, MSM, Hydroxyethyl Cellulose, Carrageenan Gum, Organic Licorice, Wildcrafted Periwinkle, Vitamin E, Sodium Benzoate, Potassium Sorbate, Ethyl Hexyl Glycerin.

De momento estoy muy satisfecha con el producto. Lo que más me gusta es que hidrata pero no pesa y que se nota que es bastante natural. El aroma a pepino me encanta.

Se puede comprar a través de Amazon por 14,95€.

Si vosotras conocéis algún serum o contorno de ojos que os encante o que sea la maravilla universal, por favor, comentadmelo que lo pruebo!

Muchos besos y feliz semana!

L’Oreal Prodigy 8.0 Dune

Hola bienvenidas de nuevo. Hoy he pensado que quizá os podía interesar ver como me ha quedado el tinte. La verdad que no me he arriesgado mucho y he elegido un tono similar al que ya llevaba.

Hello! Today I wanted to show you the result of dying my hair with L’oreal´s Prodigy 8.0 Dune. I did not risk it at all as it is quite similar to the colour that I already had.

Prodigy Dune 8.0

Prodigy Dune 8.0

El proceso es muy sencillo hay que mezclar los pasos 1 y 2 en el bote. Después se aplica por todo el cabello y se deja unos 30 minutos. Después se aclara y se aplica la loción 3 para que el cabello no quede demasiado seco.

To use this kind of dyes is quite simple. First you have to mix 1 and 2. You apply it over all the hair and you leave it for 30 minutes. Rinse it off and apply phase 3 to avoid leaving the hair too dry.

Antes / Before:

Pelo

Después / After:

L'oreal Prodigy Después

Yo estoy muy contenta con el resultado porque se nota que está mucho más uniforme. Perdonad por la foto desenfocada pero al final salieron todas mal y yo ya me había teñido el pelo.

I am very happy with the result as you can clearly see that the colour is uniform and the colour is sooo nice! I am sorry for the bad quality of the photo but I when I realised that it was unfocused I had already dyed my hair.

Si os gusta este tipo de entradas comentad por favor para repetir con otros tonos en el futuro! Muchos besos.

If you like this kind of posts please comment down below so that I try other shades in the future. XOXO

Colaboración con Tmart-Paleta Vice 2/ Collaboration with Tmat Vice 2 Palette

Hola ¿Qué tal? Ya sé que han pasado meses y meses desde mi última entrada, ya os haré una entrada de eso. Hoy quería enseñaros una paleta que he recibido desde Tmart (www.tmart.com). En este caso me dejaron elegir el producto que quisiera dentro de un rango de precio y escogí la réplica de la Vice 2 de Urban Decay. Os dejo el link aqui
Hello, How are you? I know that many months have gone by since my last post but I will explain everything in another post.
Today I wanted to show you a palette that I have received from Tmart (www.tmart.com). I chose between all the products this Fake Vice 2 from Urban Decay (you can find it here)

Como veis me llevo intacta aunque con la pegatina en la caja (parece que lo deben hacer para el inventario pero jooo). Tardó bastante en llegar, me lo mandaron el 19 de noviembre y llego el 7 de enero o así pero hay que tener en cuenta que llega desde China y que Correos este año se ha lucido con los retrasos en navidad. Nomalmente debería tardar entre 10 y 30 días.
As you can see I received it in perfect condition. I would have preferred it didn´t have the sticker on but it seems that they have always one on the, for inventory purposes. It took more than a month for it to arrive, they sent it on the 19th november and it arrived on the 7th or so of January but this year the Spanish Post had a delay of more than 2 weeks on everything so wouldn´t blame Tmart. Also take into account that comes from China and it can take from 10-30 days in regular conditions.

La paleta en sí está súper apañada y viene con el espejo enorme y una brocha que me ha salvado la existencia ya que en la «mudanza» no me traje ni una maldita brocha y yo sin brochas no me apaño na de na.
The palette really surprised me and it comes with a big mirror and a brush. Given that I «forgot» to bring some brushes with me when I moved this one has been my main and only brush and it really works OK.

Lo que me ha dejado flipada es la pigmentación. Los swatches están hechos en seco y sin más y es que es alucinante lo bien que pigmentan casi todas las sombras. Las que tienen shimmer son un poco más durillas. Hay alguna un poco tizosa pero tampoco nada escandaloso o que a mi me haya molestado.

I am superimpressed with the pigmentation. The swatches are made dry and without any primer and as you can see it has wonderful colours. The shimmer ones are a little bit tougher than the others and there are some that are a bit chalky but nothing that it has bothered me.

Si tuviese que elegir una sombra favorita elegiría la Ambush pero hay muchísimas que me gustan un montón y me han sorprendido con la pigmentación. Si que recomendaría esta paleta porque me ha salido buenísima y a millones de años luz de la Naked Basics Fake que fue caca de la vaca total.

If I had to choose a favourite colour it would be Ambush but there are many that I like and surprised with the pigmentation. I would recommend this palette because I think it has a very good quality unlike the Naked Basics Fake that I tried from Buyincoins.

Espero que os haya gustado y que me comentéis si la tenéis, si conocíais Tmart o lo que queráis. Muchos besos

I hope you liked it! Please comment if you had try it or if you knew Tmart and your experience. XOXO

Colaboración con Sammy Dress / Collaboration with Sammy Dress

Hola! ¿Qué tal va la semana? Espero que muy muy bien! Hoy os quiero enseñar un kit de brochas que me mandaron desde Sammy Dress.

Hi!!How is your week going? I hope everything’s great! Today I am going to show you a Brush Kit that I received from Sammy Dress.

Sammydress es una página web de productos chinos estilo Buyincoins o Aliexpress. Se puede pagar por tarjeta y también por PAYPAL!!!! y los gastos de envío son GRATIS!!

Yo quise probar brochas (¡Qué raro! jajaja) y pedí este set porque no se lo he visto a nadie y me picó la curiosidad.

Sammydress is a chinese website similar to Buyincoins or Aliexpress where you can pay with card and also with PAYPAL!!!!! also shipping is FREE!!

Es un set de 12 brochas de tamaño normal con estuche para guardarlas

It is a normal size 12 brush set with bag.

El estuche contiene 3 compartimentos. El del medio se puede sacar y usar como estuche independiente.

The bag has 3 different parts. The one from the middle can be separated completely and used as an independent bag.

Son 12 brochas y una de ellas es de viaje aunque es muy grande para labios asi que sería más para sombra en crema o algo así.

It contains 12 brushes, 1 of them is a travel size brush.

Brocha de polvos/ Powder Brush:

Es la que más me ha sorprendido. Tengo varias de polvos y esta es la más suave. Me gusta más que la de Sigma, que sigue perdiendo pelo o la de Mercadona que al ser sintética no me llego a acostumbrar.
I’ve got different powder brushes but this one is the softest one. It is better than the one from Sigma, that is still loosing hair in every use o the one from Mercadona that is made of synthetic fibres and I don’t get used to that.
Mofeta/ Duo Fibre Brush:

La he usado y me ha gustado a pesar de tenerle manía a este tipo de brocha porque, por lo general, no me gustan nada. Me ha encantado como deja la piel. Seguro que la seguiré usando y más ahora con el buen tiempo para no dejar demasiada cobertura (mi brocha favorita de base es la F82 y es todo lo contrario).

I have used it even though I don’t usually like this kind of brush. I love how smooth it leaves the skin. I will, for sure, use it during the summer for a sutile touch. (My favourite foundation brush is Sigma’s F82 and it’s just the opposite kind of effect)

Brocha de Colorete/ Blusher Brush:

Yo este tipo de brocha la uso para el contorno. Hasta ahora la de Sigma no tenía rival pero desde que tengo esta no dejo de usarla. Me ha venido de perlas porque de la otra no tenía recambio. Es muy muy suave. Me ha gustado mucho.

I use this kind of brush for contouring. I’ve only got Sigma’s but since I also have this one I haven’t stopped using it. It has been a great incorporation to my brush collection so I have a spare one. It is ver very soft. I really like it.

Brocha de base/ Foundation Brush:

Es la brocha plana típica. Al usarla, aunque tampoco es mi tipo de brocha favorita, me ha dejado muy buen resultado. No deja rallitas como suelen hacer otras… Deja la piel uniforme y muy bonita. Haré por usarla.

It is the typical foundation brush. I don’t really like this kind of brush. I have tried it and it doesn’t leave any lines or strange  drawings as other do. It works very nicely. I will try to use it more often.

Pincel de sombra biselado/ Angled shading brush:

Yo no suelo usar las brochas biseladas mas que nada porque me apaño con mis tres brochitas y no uso más. Me ha encantado el pelo que es suavito como las antiguas de Deliplus.

I don’t normally use angled brushes because with the others I have more than enough. I really liked the fibres because they are very soft like the ones that the old Deliplus brushes had.

Pincel de sombra redondo/ Round Shadow Brush:

No soy súper fan de este tipo de pelo (no sé el porqué pero le tengo un poco de tirria) Es muy suavecita y me va muy bien para la sombra de transición y para difuminar. Es uno de los imprescindibles del set. 
I am not very keen of these bristles. It is soft and goes great for the transition and for blending. Is one of the musts of this set.

Pincel de sombra Base/ Eyeshadow brush:

Es un pincel de sombra normalito. Me recuerda al de Sigma aunque este es más preciso. Lo he usado para sombra base y va muy bien. De hecho lo he usado casi para looks completos para difuminar y marcar la cuenca y es fácil de usar. Me ha gustado mucho.
It is a regular brush. It reminds me of the Sigma’s one but this one is more precise. I have used it with base eyeshadow and it works OK. In fact I have used it almost everyday as a blending brush and to do the crease. It is easy to use. I liked it.

Pincel sintético de corrector/ Synthetic Concealer Brush:

Es un pincelito chiquitin muy bueno para precisión porque es muy firme. Para corrector me parece chiquitin pero para productos en crema u otros temas puede ser de utilidad.

Pincel de corte plano:

Es al que menos uso le encuentro. Es bastante grandote y no me ha llamado mucho la atención. Lo he usado para poner sombra en la raya del ojo pero por usarlo más que por otra cosa.
I don’t really what to do with it. It is too big and I can’t find it any use. I have tried it to put some eyeshadow over the liner but just to try it at least once.

Pincel para labios/ Lip brush:

Es mi eterna batalla: usar pincel para labios. Este no destaca especialmente porque no es especialmente sencillo de usar para una inexperta como yo jaja. Será de los pinceles que no creo que vuelva a usar. Pero no me suelen gustar de este tipo en cualquier caso.
I am always trying to force myself to use lip pencil. This one it is ok, I am not an expert so there is little I can say. I think I am probably not going to use it again but just because I never use this kind of brush.

Pincel de ¿labios?/ Lip? Brush:

Es uno de los pinceles que más he utilizado. Viene genial para sombras en crema. Lo estoy usando con las de Essence y me va genial y además me obligo a usarlas. Es uno de mis favoritos.
Is one of the brushes that I used the most. It is great for cream eyeshadows. I am using it with Essence’s cream eyeshadows and I like it. It’s one of my favourites.

Pincel biselado/ Angled Liner Brush:

Me ha ido genial. Es muy preciso y he conseguido hacerme la raya hasta decente!! Lo voy a usar un montón porque es más firme que el de Sigma que estaba usando. Me gusta mucho.

It’s gone great. I like it and I even achieved a pretty decent line!! I am going to use it a lot because is solid, more than Sigma’s. 

Detalle de las brochas hacíendose pasar por MAC / Details of the MAC letters:

La única brocha que me ha venido con desperfecto:

Está como llena de pegamento y al tacto es rugosa. Es una pena porque es el único defecto del set :(.

Pros:

  • Son baratitas
  • Son suaves
  • Son bastante monas
  • They are cheap
  • They are soft
  • They are quite cute
Contras/ Cons:
  • No están bien rematadas o te pueden llegar con desperfectos
  • Tarda unos días en llegar (a mi me tardó 10 días pero viniendo de China puede alargarse la espera)
  • They are not nicely finished or at least they can arrive with some of them with a problem
  • It takes some time to arrive since they come from China (in my case it took just 10 days)
Conclusión/ Conclusion:
Yo lo compraría. Es el set de que más me gusta de los que tengo «Low Cost». Desde que tengo el set lo uso a diario y me encanta. a desbancado a algunas intocables y me lo voy a llevar de viaje porque encima no tengo la preocupación de perderlas como si tendría con los sets de marcas más caras. 

I would definetely buy it. Is the best «Low Cost» set that I have. Since I received it I am using it everyday and I love it. I am using this ones before some others that until now were untouchables.I am also taking them on holidays because I won’t be worried if I loose them as it would happen with more expensive brushes,

Cremas Terminadas / Finished creams

Hola!! Después de tantos meses de inactividad han hecho que esté conviviendo con muuuuchos botes vacios pero para no saturar os lo enseñaré poco a poco.
Hi! After so many months without posting very often. I have been saving lots of empty bottles and containers to show you my finished products in different posts. 
Aloe Vera de Ocean Potion / Ocean Potion Aloe Gel

 Me ha encantado esta crema. La compré en Estados Unidos en Ocean State Job Lot por 4$. Contiene 605ml. Como todos los geles de Aloe es superrefrescante e hidratante me lo echaba después de la depilación Laser y me venía de lujo. Lo recomiendo un montón y cuando vuelva a Estados Unidos lo compraré sin duda.

I loved this cream. I bought it at Ocean State Job Lot in the US for about 4$. It has 605ml. I really liked it because I started using it after the Laser hair removal sessions. It is refreching and moisturizing. I will buy it again next time I visit the States. 

Leche corporal de Mango de Sephora / Sephora’s Mango moisturizing body lotion

Forma parte del set que me regaló Sara (http://sarabmakeupartist.blogspot.com.es/) hace un año o 2. Me encantan este tipo de olores aunque este me parece un poquito dulzón. Es un poquito denso y el olor se mantiene en la piel. Me gusta y repetiría pero el precio seguro que se sale de mi presupuesto para una simple crema hidratante (el precio es de algo más de 8€)

It came in the body care set that Sara ((http://sarabmakeupartist.blogspot.com.es/) gave me last year for Christmas. I love this kind of scents but this one is still a bit too sweet for me. I like the consistency and that the scents stays on the skin for a long time. I would buy it again but I think is a bit pricey for a regular use (around 8€)

Emulsión hidratante enriquecida Be+ / Be+ moustirizing lotion

Vino en una cajita Glossybox hace mil años. Me gustó mucho la consistencia e hidrataba muy bien. Es apta para pieles sensibles y no contiene parabenos. Sin duda repetiría pero el precio también me echa para atrás. Es de unos 15€ para 200ml.

It came in a Glossybox some years ago. I really liked that it was quite light but it still was moisturizing. It is suitable for sensitive skin and it paraben free. I would certainly repeat but it costs 15€ so I don’t think I’m going to buy it.

Crema de Pomelo Oriflame / Oriflame´s Pink Grapefruit &Ginkgo cream

Como ya  sabeís es mi crema favorita del mundo mundial. Es ligera, se absorbe rápido y huele genial. Es una pena que dejasen de venderla pero la compraría siempre si no fuese tan carilla (unos 9€ o así sería y contiene 200ml.

My favourite cream in the whole wide world. It is very light and smells amazing. I haven’t seen it in Oriflame’s catalogue anymore so I believe it’s discontinued. It was also expensive (around 9€ for 200ml)

Crema refrescante de pepino de Beauté essentielle / Cooling Cucumber Body Butter form Beauté essentielle

Fue un regalo de mis tíos de Estados Unidos. Era una crema con consistencia gel muy refrescante. El olor no me gusta nada, es demasiado fuerte. La hidratación estaba bien. Desconozco el precio pero no la compraría por el olor, a veces resulta insoportable.

It came as a present from my uncle from the US. It is a refreshing gel cream. I didn’t like at all it’s scent, it is too strong. I don’t know it’s price but I wouldn’t buy it because of it’s scent.

Espero que os haya gustado. Nos veremos pronto. Besos.

Hope you liked it. See you all soon. XOXO

Compras en Makeup Syl

¡Buenos días! Hoy os traigo mis últimas compritas online en www.makeupsyl.com.
 

Tratamiento Regenerador de Colágeno de Pierre René

Imagino que como todas se lo vi a Reishe y lo tuve que probar…. Es un tratamiento intensivo de 7 días que dice combatir las arrugas y mejorar la elasticidad, firmeza y pigmentación de la piel. Yo todavía no tengo ninguno de estos problemas pero lo cogí por prevención y para preparar la piel para el verano. Lo gasté nada más recibirlo y me ha gustado mucho por como deja la piel aunque no puedo decir que vea diferencias significativas. Contiene 7 ampollas de 2ml cada una y su precio es de 9,99€
Sombras de ojos:

 

110:

111:

139:

 Swatches:

No hay nada que añadir… son sombritas con efecto mojado muy pigmentadas y súper bonitas. Si que es cierto que al usarlas necesite más producto del que me imaginaba  pero nada exagerado. Contiene 1,5gr y su precio es de 3,49€.
Gloss Strawberry tono 11 Bronze:

Por último, me incluyeron de regalo en el paquete este gloss amarronado porque hice el pedido poco antes de una promoción de gastos de envío. Además venía con un mensajito muy mono que voy a conservar! Yo soy muy blanquita y no suelo fijarme en estos tonos pero reconozco que este se adapta bien y lo usaré aunque no sea muy de glosses.

De verdad que me ha encantado comprar en makeupsyl. Estoy ya haciendo mi wishlist para mi próxima compra. Tienen un montón de marcas como Pierre René, W7, Vanity Tools… Y lo mejor es que la chica es majísima. Lo recomiendo totalmente. De momento, que yo sepa, sólo envían a España y Portugal pero por preguntarles directamente no perdéis nada.

Naked Basics FAKE Buyincoins

Hola ¿Qué tal? hoy os quería mostrar una de mis últimas adquisiciones de Buyincoins. Una amiga me la recomendo y por unos 3€ y pico no la podía dejar escapar.
Hi! How are you? Today I wanted to show you one of my Buyincoins purchases. The Naked Basics FAKE palette from Buyincoins. A friend recommended it and for just 3€ I just needed to buy it.

 Lo primero que se ve es que es más oscura que la original pero el tamaño muy similar.

From the outside it looks the same but its colour is a little bit darker than the original.

 Los colores de lejos, más o menos dan el pego pero no son clones, clones.

At first sight colours look very similar but are far from being dupes.

 Menos mal que hice una foto de cerca porque ese mismo día al intentar abrirla está tan dura que me llevé parte de la sombra…

Luckily I took the pictures some days ago because the palette is so hard to open that I spoiled one of them…pity 😦

 Los swatches son en seco y mojado y a la luz del sol.

Swatches are made both dry and wet and directly at the sunlight.

 Los colores más oscuros me gustan un pelín más porque pigmentan un pelin mejor.

Darker colours are my favourite because they are more pigmented.

 Los swatches son también en seco y mojado.

Swatches are both dry and wet.

Pros:

  • Es asequible
  • Ocupa poco es práctica
Pros:
  • It is cheap
  • It is small, so it can fit in any suitcase making it perfect for travelling.
Contras:
  • La pigmentación no es muy allá
  • Por poco más se pueden encontrar productos de mejor calidad
Cons:
  • It isn’t very pigmented
  • For a little bit more there are better quality products
Conclusión:
La paleta te puede sacar de un apaño y aunque por 3€ no se les puede pedir más yo no lo recomiendo especialmente.

Conclusion:

This palette can be vey handy for just 3€ you have some basics to go through but, even though, I do not recommend it.

Por si os interesa os dejo los links:
Set de 3 de diferentes tonos: http://www.buyincoins.com/item/42699.html

 If you are interested, her you have the links:

Set of 3 with different colours: http://www.buyincoins.com/item/42699.html

Mis Labiales Mega Last de Wet ‘n Wíld / My Mega Last Wet ‘n Wíld Lipsticks

Hola!! ¿Qué tal? Espero que llevéis la semana muy bien porque a mi se me está haciendo eterna brrr. Hoy os quiero enseñar unos swatches que están más que vistos pero por si pueden ayudar a alguien no está de más. Son los Mega Last de Wet ‘n Wíld.


Hi! How are you? I hope you are having a wonderful week. Today I would like to show you some swatches of the Mega Last Wet ‘n Wíld Lipsticks that I’ve got.

He ido comprando los labiales poquito a poco porque siempre, siempre, siempre están agotados brrr. Los tonos que tengo son el 903 Just Peachy, 905 Smokin’ Hot Pink, 908 Sugar Plum Fairy y 909 Coral-ine.

Since they are always out of stock I had to buy them in different visits to different shops. The shades that I’ve got are: 903 Just Peachy, 905 Smokin’ Hot Pink, 908 Sugar Plum Fairy y 909 Coral-ine.

Pros:

  • Los colores son preciosos
  • Duran bastante aunque yo consigo que desaparezcan enseguida
  • Son económicos: 2,99€
  • Son bastante cremosos.
Contras:
  • Packaging. El hecho que sobresalga la barra hace que se desperdicie producto con cada vez que se da con la tapa y tampoco es bonito.
  • No son fáciles de conseguir porque siempre están agotados o hay que comprarlos online 😦
Pros:
  • Colours are beautiful.
  • They last longer than regular lipstick even though I manage to make them disappear easily.
  • They are cheap 2,99€ a piece.
  • They are creamy, so they slide easily unlike most matte lipsticks.
Cons:
  • The packaging is awful. Since it the product sticks out and you always take some when putting the cap on. And it is cheap because one of them has already fallen apart and now it is a little bit loose, so it will break again any minute.
  • It is still not easy to find in physical shops so it has to be bought online.

Conclusión:
Me gustan, me intentaré hacer con más y no descarto volverme loca y pedir online los tonos que no se encuentran en España.
Conclusion:


I like them and I will try to get some more shades. I have even thought about getting some of them online to access more colours than the ones that are sold in Spain.

Espero que os haya gustado. Pasad buen día. Muchos besos.

I hope you liked it. And have a nice day! XOXO